上回我们说到王夫人与黛玉的座位暗含的秘密,再看一下原文:
又引黛玉出来,到了东廊三间小正房内。正房炕上横设一张炕桌,桌上磊着书籍茶具,
【甲戌侧批:伤心笔,堕泪笔。】
看到这些摆设,脂批就说伤心笔,堕泪笔,睹物思人之意,表明作者,批者见过这些的。
靠东壁面西设着半旧的青缎靠背引枕。
王夫人却坐在西边下首,亦是半旧的青缎靠背坐褥。
见黛玉来了,便往东让。
黛玉心中料定这是贾政之位。【甲戌侧批:写黛玉心到眼到,伧夫但云为贾府叙坐位,岂不可笑?】
因见挨炕一溜三张椅子上,也搭着半旧的。
上面这一段是已经在荣喜堂过程之后的了,此时原文说:靠东壁设着半旧的靠背引枕,王夫人却坐在西边下首,下首是右手边第一个位置的意思。
中间是正房带桌子的炕,那就是皇帝该座的位置。文左武右,皇帝是坐北朝南的,所以右手边第一个位置上,就是西边,武将排第一的英国公张维贤。
他见黛玉来了,便起身往东让,就是从西边座位上往中间去见礼,黛玉看到东边是贾政之位,就是黛玉的左边,是文官的位置。
这里作者是在根据黛玉与王夫人,贾政的位置关系,来隐秘的告诉读者,王夫人与贾政各自的隐喻。
这里有一段脂批:伧夫但云为贾府叙坐位,岂不可笑?】意思是没见识的人还以为这是在为贾府叙座位呢。
此外还有一段很长的脂批:
【甲戌侧批:三字有神。此处则一色旧的,可知前正室中亦非家常之用度也。可笑近之小说中,不论何处,则曰商彝周鼎、绣幕珠帘、孔雀屏、芙蓉褥等样字眼。
甲戌眉批:近闻一俗笑语云:一庄农人进京回家,众人问曰:“你进京去可见些个世面否?”
庄人曰:“连皇帝老爷都见了。”
众罕然问曰:“皇帝如何景况?”
try{ggauto();} catch(ex){}
庄人曰:“皇帝左手拿一金元宝,右手拿一银元宝,马上稍着一口袋人参,行动人参不离口。一时要屙屎了,连擦屁股都用的是鹅黄缎子,所以京中掏茅厕的人都富贵无比。”
试思凡稗官写富贵字眼者,悉皆庄农进京之一流也。盖此时彼实未身经目睹,所言皆在情理之外焉。
又如人嘲作诗者亦往往爱说富丽语,故有“胫骨变成金玳瑁,眼睛嵌作碧璃琉”之诮。余自是评《石头记》,非鄙弃前人也。】
这一段眉批讲了一个故事,大意是说一个庄农进京回来,吹嘘自己看见皇帝了,但是别人问他皇帝是什么样的?他说出来的却都是不符合事实的笑话罢了。
这么长一段批语是什么意思呢?红楼梦惜字如金,怎么会用这么多字去写一个无关紧要的笑话呢?
我们再想,这故事表面是说有没见过世面的人,进京吹牛,没见过皇帝的,吹的天花乱坠。
后面又说稗官写的野史里,写富贵者,都是和这个庄农一样,盖是因为他们没有亲眼见过。
稗官是什么人?古人把写野史的人称为稗官,野史里的富贵者又是哪些人呢?自然是帝王将相了。
那我们仔细想一下,作者一直让我们反着看,方是会看,故事反过来又怎么理解呢?
正面是说没看见过皇帝,却说看见了,反过来说就是看见了,真写出来了,你反而不认识了。
根据前文可知,现在皇帝在你们面前,而且就在你们眼前登基称帝,在皇宫里走了一圈了,你们谁又能看得出来呢?
脂砚斋在这里,把所有人都嘲讽了一遍,就是那些,作者把林黛玉在皇宫一圈下来,都写得清清楚楚却看不明白的人。
那么稗官野史被嘲笑了,这本红楼梦是什么呢?当然是正史!在脂砚斋眼中,《石头记》这本书,是一部正史,不是稗官野史可以比的。
更深层的意思就是说,这些都是他们亲眼见过的,那么又是谁亲眼见过的呢?作者的身份,范围我们就基本可以锁定了。
手机版阅读网址:wap.wenxueya.cc